ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

スマートフォン表示用の情報をスキップ

Language

岡山歴史のまちしるべ多言語版(K49式内社 天津神社)

[2023年2月24日]

ID:47456

ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

Shikinaisha Amatsu-jinja Shrine

式内社 天津神社

式內社 天津神社

시키나이샤 아마쓰 신사(式内社 天津神社)

式内社 天津神社

Shikinaisha Amatsu-jinja Shrine

 Amatsu-jinja Shrine, located at the foot of Mt. Handa, is said to have been built around 1,300 years ago. Sukunahikona-no-mikoto, son of Takamimusubi-no-kami, is enshrined here as an Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace), a local deity with a long history. Sukunahikona-no-mikoto was of a small build and with great agility and patience, and he managed the land in cooperation with Okuninushi-no-mikoto, and they are said to have created methods for medical treatment and spellcraft.

 Additionally, Amatsu-jinja Shrine is a prestigious shrine that is listed in Engishiki Jinmyocho (government register of shrines in Japan). Until the Edo Period (1603-1867) it was called Amatsu-jinja Shrine (written 天神社 instead of the current 天津神社, but with the same pronunciation), and it is said that the Ikeda Clan, the former rulers of this domain, gave the shrine a territory of roughly 1,800 square meters, exempt from taxation. In 1869, the characters for the name were changed to what is used today.

 “Urayasu no Mai,” a Kagura dance performed by shrine maidens, was created to coincide with the commemorative ceremony for the 2,600th anniversary of the founding of Japan held at shrines throughout Japan in 1940. Urayasu no Mai is still performed by elementary school students every year at Amatsu-jinja Shrine’s annual festival.


The deity Sukunahikona-no-mikoto

 Deity of medical care and medicine, grain, sake brewing, hot springs, everlasting life, and magical spells

 

Major festival: New Year’s Day (January 1)

     Autumn grand festival: 4th Saturday & Sunday in October

式内社 天津神社

 位于半田山山麓的天津神社,据说建于约1,300年前。神社中供奉着历史上有名的产土神,即高皇产灵神之子少彦名命。少彦名命身材小巧却非常敏捷有忍耐力,与大国主命联手经营国土,创建了医疗、禁厌(咒术)等相关法令。

 此外,作为式内社之一,天津神社还被记载在延喜式的神名帐中,是被认定为官社的高级别神社。直至江户时代被称为“天神社”,为旧藩主池田家所赠一反八畆(约1800平米)免征地租的神社领地。之后,明治2年(1869)改称为“天津神社”。

 昭和15年(1940),为了全国神社召开的“皇纪二千六百年奉祝会”,而创作出由巫女表演的神乐舞“浦安之舞”。直到现在, 天津神社每年的例行祭典中仍会由小学生巫女表演“浦安之舞”献神。


少彦名命的御神格

   医疗、医药之神 五谷之神 酿酒之神

   温泉之神 常世之神 咒术之神


主要的祭奠 岁旦祭 :1月1日

     秋季大祭 :10月第4个星期六星期日

式內社 天津神社

 鎮座於半田山山麓的天津神社,據說創建於1,300年前左右。供奉著歷史上有名的產土神,即高皇產靈神之子少彥名命。少彥名命身材小巧卻十分敏捷有耐力,與大國主命聯手經營國土,創建了醫療、禁厭(咒術)等之規範。

 此外,天津神社還作為式內社之中的一社被記載在延喜式的神名帳中,被認定為官社的高格調神社。江戶時代爲止被稱為「天神社」,為舊藩主池田家所贈一反八畝(約1,800平方公尺)免徵收年貢的神社領地。其後於明治2年(1869)改稱為「天津神社」。

 配合昭和15年(1940)在全國神社舉辦的「皇紀二千六百年奉祝會」編製了由巫女表演的神樂舞「浦安之舞」。至今在天津神社每年的例行祭典中,仍會由小學生巫女表演「浦安之舞」獻神。


少彥名命的御神格

 醫療、醫藥之神 穀物之神 造酒之神

 溫泉之神 富貴長壽之神 咒術之神


主要祭典 歲旦祭 :1月1日

     秋季大祭:10月第4個週六日

시키나이샤 아마쓰 신사(式内社 天津神社)

 한다야마 산기슭에 진좌한 아마쓰 신사(天津神社)는 약 1,300년 전에 창건된 것으로 전해집니다. 제신으로 다카미무스비노카미(高皇産霊神)의 아들이자 유서 깊은 산토신(産土神)인 스쿠나히코나노미코토(少彦名命)를 모시고 있습니다. 스쿠나히코나노미코토는 몸집이 작고 민첩하며 인내심이 뛰어나 오쿠니누시노미코토(大國主命)와 협력해 국토를 경영하면서 의료, 금염(주술)등의 법을 만들었다고 합니다.

 또한, 아마쓰 신사는 시키나이샤(式内社) 중 한 곳으로 엔기시키(延喜式)의 진묘초(神名帳)에 기재되어 관사(官社)로 인정받은 격식 높은 신사입니다. 에도 시대(1603-1868)까지는 ‘아마쓰 신사(天神社)’로 칭해졌으며 옛 번주 이케다 가문에서 사령(寺領)으로 1반 8묘(약 1,800平方メートル)의 연공 면제 토지를 주었다고 합니다. 그 후 1869년에 ‘아마쓰 신사(天津神社)’로 개칭되었습니다.

 1940년 일본 전국의 신사에서 열린 ‘일본 황기(皇紀) 2600년 봉축회’에 맞춰 무녀의 가구라 춤인 ‘우라야스노 마이(浦安の舞)’가 만들어졌습니다. 아마쓰 신사에서는 현재도 매년 제사에 초등학생 무녀가 추는 ‘우라야스노 마이(浦安の舞)’가 봉납되고 있습니다.


스쿠나히코나노미코토의 신격

 의료와 의약의 신, 곡식의 신, 주조의 신

 온천의 신, 부귀 장수의 신, 주술의 신


주요 제전 세단제 : 1월 1일

     추계 대제 : 10월 4번째 토요일과 일요일

式内社 天津神社

 半田山の麓に鎮座する天津神社は、約1,300年前に創建されたと伝えられています。御祭神には高皇産霊神の子少彦名命を奉斎した由緒ある産土神です。少彦名命は体が小さく敏捷で忍耐力に富み、大国主命と協力して国土の経営にあたり、医療・禁厭(呪術)などの法を創めたとされています。

 また、天津神社は式内社の一社として延喜式の神名帳に記載され、官社として認定された格式高い神社です。江戸時代までは「天神社」と称され、旧藩主池田家から除地社領一反八畝(約1,800平方メートル)を賜ったとされています。その後、明治2年(1869)に「天津神社」と改称されました。

 昭和15年(1940)に全国の神社で開かれた「皇紀二千六百年奉祝会」に合わせて、巫女による神楽舞「浦安の舞」が作られました。天津神社では現在も毎年の例祭に、小学生の巫女による「浦安の舞」が奉納されています。


少彦名命のご神格

 医療・医薬の神 穀物の神 酒造の神

 温泉の神 常世の神 まじないの神


主な祭典 歳旦祭 :1月1日

     秋季大祭:10月第4土曜日曜

お問い合わせ

政策局政策部事業政策課

所在地: 〒700-8544 岡山市北区大供一丁目1番1号 [所在地の地図]

電話: 086-803-1042 ファクス: 086-803-1846

お問い合わせフォーム