Aioibashi Bridge
相生桥
相生橋
아이오이바시 다리
Opened to traffic in April 1904, this bridge was constructed and named by the IKEDA family to celebrate the golden wedding of Akimasa IKEDA, the last lord of the feudal domain Okayama.
Although the bridge was reconstructed in the Taisho era, it was washed away by the Muroto Typhoon in 1934. Three years later, a reinforced concrete bridge was erected and it is still in service today.
After the erection, "Aioi-bashi (bridge)" and "Aioi" began to be used for names for streets, areas, and city tram stations, but all of them have now been replaced with different names.
相生桥作为冈山藩最后一位藩主池田章政的金婚纪念事业,由池田家建设、命名,于明治37年(1904)4月建成开通。
这座桥于大正时代重建,于昭和9年(1934)年毁于室户台风,3年后修筑了现今仍在使用的钢筋混凝土桥。
在这座桥建成后,很多路名、町名、电车站名逐渐以“相生桥”、“相生”命名,但现在均已改为他名。
「相生橋」由池田家建造和命名,作為最後的岡山藩主(諸侯)池田章政的金婚紀念事業,並於明治37年(1904年)4月開通。
大正時代重新架橋,但在昭和9年(1934)的室戶台風時被沖走,三年後修建了現在仍在使用的這座鋼筋混凝土橋。
架橋後,街道名、町名、車站名都取名為「相生橋」、「相生」,但現在全部改為別的名稱。
마지막 오카야마 번주인 이케다 아키마사의 금혼 기념사업으로 가문이 건설하고 명명하여 1904년 4월에 개통했습니다.
다이쇼 시대에 다리를 새로 놓았으나 1934년 무로토 태풍으로 유실되어 3년 후에 현재까지 사용되고 있는 철근 콘크리트 다리가 정비되었습니다.
다리를 놓은 후에 통칭, 마을 이름이나 전철 정류장 이름에 ‘아이오이바시’ ‘아이오이’ 이름이 붙여지게 되었으나 현재는 모두 다른 이름으로 변경되었습니다.
最後の岡山藩主池田章政の金婚記念事業として同家が建設・命名し、明治37年(1904)4月に開通しました。
大正時代に架け替えられましたが、昭和9年(1934)の室戸台風により流失し、3年後に現在も使われている鉄筋コンクリート橋が整備されました。
架橋後、通り名、町名や電停名に「相生橋」「相生」の名が付けられるようになりましたが、現在ではすべて別名に変わっています。
所在地: 〒700-8544 岡山市北区大供一丁目1番1号 [所在地の地図]
電話: 086-803-1042 ファクス: 086-803-1846