ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

スマートフォン表示用の情報をスキップ

Language

岡山歴史のまちしるべ多言語版(M21古新田)

[2023年2月24日]

ID:47206

ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

Ko-Shinden

古新田

古新田

고신덴

古新田

Ko-Shinden

 The reclamation of Ko-Shinden was begun in 1621 at the behest of the lord of the Niwase Domain by Yoshida Shirouemon, a powerful local clan leader, and was completed in 1626. At first, the area was called “Senoo-Shinden” or “Kiya-Shinden”, after the developer’s trade name. Also, the lord of the Niwase Domain began development of the area in 1643, and after “Ofuku-Shinden” was developed in 1664, it became known as “Ko-Shinden”.

 The water that came out of the wells dug in the reclaimed land areas of Ko-Shinden and Ofuku-Shinden contained large amounts of salt and iron, which made providing drinking water a challenge.

 In the Taisho Era (1912-1926), merchants would load tubs of water onto horse-drawn wagons or carry them on their shoulders to sell water there.

 By the end of the Meiji Era (1868-1912), filtration tanks were installed and river water was filtered and then boiled to make it suitable for drinking.

 In 1959, the construction of the Kibi Waterworks was completed after many years of waiting, and the residents were overjoyed to take the first step toward “civilized” life.

古新田

 古新田是土豪吉田四郎右卫门受庭濑藩主之命,在元和7年(1621)锹初(新年第一锄土之日)开始着手围垦,于宽永3年(1626)完成的新田。最初被称为“妹尾新田”或是取自于开发者屋号的“木屋新田”。另外,庭濑藩主于宽永20年(1643)开始着手开发,宽文4年(1664)开发出“大福新田”之后,就逐渐被称为“古新田”。

 开垦出来的古新田和大福新田,虽然挖了井,但是井水含有大量的盐分和铁分,为处理成饮用水很是费了一番周折。

 大正时代,卖水商人通过马车装运水桶或者肩挑水桶来此地卖水。

 明治末期,通过设置过滤器,将河川水过滤煮沸后再饮用。

 昭和34年(1959),期待已久的吉备上水道的铺设工程完毕,文化生活向前迈进了一步,居民欢喜无比。

古新田

 古新田是土豪吉田四郎右衛門受庭瀨藩主之命於元和7年(1621)鍬初(新年第一鋤土之日)時開始著手圍墾,並於寬永3年(1626)完成新田。起初被稱為「妹尾新田」或取自開發者的屋號被稱為「木屋新田」。此外,庭瀨藩主也於寬永20年(1643)著手進行開發,自寬文4年(1664)開發「大福新田」後便逐漸被稱為「古新田」。

 開墾後的古新田和大福新田所挖掘出的井水鹽分及鐵質含量過高,為了處理成飲用水而費了好一番工夫。

 大正時代,賣水的商人是用馬車載水桶或肩挑水桶的方式來賣水。

 明治末期,則是透過設置過濾槽,將河水過濾煮沸後再飲用。

 昭和34年(1959)眾人殷切期盼的吉備上水道鋪設工程終告完成,文化生活又向前邁進了一步,居民們皆大歡喜。

고신덴

 고신덴(古新田)은 니와세 번주의 명을 받은 토호 요시다 시로우에몬(吉田四郎右衛門)에 의해 1621년 공사에 들어가 간척이 진행되었으며 1626년에 완성되었습니다. 처음에는 ‘세노신덴’ 또는 개발자의 옥호를 따서 ‘기야신덴’이라고 불렸습니다. 또한, 니와세 번주가 1643년 개발에 착수하여 1664년 ‘오후쿠신덴’이 개발되면서 ‘고신덴’이라고 불리게 되었습니다.

 간척지인 고신덴, 오후쿠신덴에서는 우물을 파도 그 우물물에는 염분과 철분이 다량 함유되어 식수 공급에 어려움이 있었습니다.

 다이쇼 시대(1912-1926)에는 마차에 통을 싣거나 직접 통을 짊어진 물 파는 상인이 물을 팔러 왔습니다.

 메이지(1868-1912) 말 무렵에는 여과조가 설치되어 강물을 여과해 물을 끓여 마셨습니다.

 1959년 염원하던 기비 상수도 부설이 완료되며 문화생활의 첫발을 내딛게 되어 주민들은 매우 기뻐했습니다.

古新田

 古新田は、庭瀬藩主の命を受けた土豪・吉田四郎右衛門により元和7年(1621)に鍬初めを行い干拓が進められ、寛永3年(1626)に完成しました。最初は「妹尾新田」又は開発者の屋号をとって「木屋新田」と呼ばれていました。また、庭瀬藩主が寛永20年(1643)に開発を着手し、寛文4年(1664)に「大福新田」が開発されてから「古新田」と呼ばれるようになりました。

 干拓地である古新田・大福新田では、井戸を掘っても出てくる井戸水は塩分と鉄分が多量に含まれており、飲料水に苦労していました。

 大正時代は馬車に桶を積んだり、桶を担いで運ぶ水売商人が水を売りにきていました。

 明治の終わり頃には、ろ過槽が設置され川水をろ過して湯沸かして飲んでいました。

 昭和34年(1959)、念願の吉備上水道の敷設が完了し、文化生活の一歩を踏み出し、住民は大喜びでありました。

お問い合わせ

政策局政策部事業政策課

所在地: 〒700-8544 岡山市北区大供一丁目1番1号 [所在地の地図]

電話: 086-803-1042 ファクス: 086-803-1846

お問い合わせフォーム