ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

スマートフォン表示用の情報をスキップ

Language

岡山歴史のまちしるべ多言語版(K44不変院 戸川家墓所)

[2021年2月5日]

ID:27721

ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

The Togawa clan's graveyard at Fuhenin Temple

不变院 户川家墓所

不變院 戶川家墓地

후헨인(절)  도가와 가문의 묘소

不変院 戸川家墓所

The Togawa clan's graveyard at Fuhenin Temple

Togawa clan's graveyard
  Fuhenin Temple used to oversee the graves of the first, second, and third feudal lords of the Niwase Domain under the Togawa clan. However, when the heirless fourth feudal lord Yasukaze passed away in 1679, the rule of the Niwase Domain was brought to an end. The graves were moved to Joryuji Temple in the Senoo district and they remain there today.
  Of particular note in this graveyard is a stone bearing the inscription “Multi-generation Togawa clan’s grave” along with two gorin-no-to (five-ringed towers) behind on the left and right. The tower on the right has five stacked stones as the name suggests, while that on the left has only four. It is said that the second stone from the top, a half-moon-shaped one, might have been lost is thought to have been lost in the 1707 Hoei Earthquake.
  The one on the left is thought to be the grave of Togawa Tomohisa, while that on the right is considered to be that of his son Nobutomo. These were both major figures of the feudal Togawa clan, and Nobutomo is reported to have reclaimed the Nobutomo district.
Garantoba (Temple Stupa)
  The garantoba stone behind the gorin-no-to has the barely legible inscription “Spirit of Okaichi [illegible],” and is believed to be the grave of Okaichinojo Michihisa, the father of Togawa Tomohisa, who is thought to have changed his family name from Oka to Togawa.

不变院 户川家墓所

户川家墓所
    不变院内曾建有庭濑藩主户川氏第1代至第3代的墓石。在延宝7年(1679)由于第4代安风去世,庭濑藩易主,之后,墓石被移至妹尾地区的盛隆寺直至现在。
    当时的墓所特别引人注目的是写有“户川家累代之墓”的中央墓石以及其背后左右的两座五轮塔。右塔如其名,还残存着堆积在一起的5块石头,而左塔现在只剩下4块石头。关于这一现象说法诸多,其中一种说法是在宝永4年(1707)宝永地震时,堆在左塔的从上至下的第2块半月形石头遗失了。
    据推测,左侧是户川令久,右侧是其子户川延令,应该是一对父子墓。父子俩都是藩主户川家的后裔,相传延令还进行了延友地区的排水开垦事业。
伽蓝塔婆
    五轮塔背后的石造伽蓝塔婆刻有“冈市〇〇〇灵”字样,可以推测应该是户川令久的父亲-冈市之丞通久的墓石。同时,也相传令久将冈姓氏改成了户川姓。

不變院 戶川家墓地

戶川家墓地 
 不變院內曾經建有庭瀨藩主戶川第一代~第三代的墓碑。延寶7年(1679),由於第四代藩主安風過世,庭瀨藩改易,之後,墓碑被遷移至妹尾地區的盛隆寺,直到現在。
 當時的墓地,特別值得一提的是,刻有『戶川家纍代之墓』的中央墓碑,以及其背後左右側的兩座五輪塔。右塔如同其名,還殘存著堆叠在一起的五塊石頭,但左塔現在只剩下四塊石頭。關於這一點眾說紛紜,有人認為可能是在寶永4年(1707)的寶永地震時,堆疊於左塔的由上方算起的第二塊半月形的石頭遺失了。
 據推測,這可能是一對父子墓,左側為戶川令久之墓、右側為其子戶川延令之墓。據説父子二人為藩主戶川家的後裔,戶川延令曾經在延友地區排水開墾。
伽藍塔婆
 位於五輪塔背後的石造伽藍塔婆,刻有「岡市〇〇〇靈」的文字,由此推測,這應該是戶川令久之父岡市之亟通久的墓碑。此外,據說令久曾經將姓氏由「岡」改為「戶川」。 


후헨인(절) 도가와 가문의 묘소

도가와 가문의 묘소
 후헨인(절)의 경내에는 니와세번의 영주 도가와 가문의 제1대~제3대의 묘석이 세워져 있었지만, 1679년에 제4대 야스카제가 사망함에 따라 니와세번이 개역된 후, 세노오 지구의 조류지(절)로 옮겨져 오늘날에 이르고 있습니다.
 당시의 묘소에서 특히 주목할만한 것은 ‘戸川家累代之墓(도가와 가문의 역대 묘)’라고 쓰인 중앙의 묘석과 그 뒤쪽 좌우에 있는 2기의 오륜탑입니다. 오른쪽 탑에는 오륜탑에 걸맞게 5개의 돌이 쌓여 있지만 왼쪽 탑에는 현재 4개의 돌만 남아 있습니다. 여기에는 여러가지 설이 있는데 1707년 호에이 지진 발생 시에 왼쪽 탑에 쌓여 있던 위에서 2번째 반달모양의 돌이 유실된 것으로 추정되고 있습니다.
 왼쪽은 도가와 도모히사, 오른쪽은 그의 아들 도가와 노부토모의 부자 묘로 추정되고 있습니다. 부자 모두 영주 도가와 가문의 혈족으로, 노부토모는 노부토모 지구의 간척 사업을 추진했다고 알려져 있습니다.
가람 탑파
 오륜탑의 뒤에 있는 석조 가람 탑파는 ‘岡市〇〇〇霊(오카이치 〇〇〇령)’이라는 문자가 새겨져 있는 것으로 보아 도가와 도모히사의 부친 오카이치노 조미치히사의 묘석으로 추정됩니다. 도모히사는 오카에서 도가와로 성을 바꾼 것으로 전해집니다.

不変院 戸川家墓所

戸川家墓所 
 不変院内には、庭瀬藩主戸川氏第1代~第3代の墓石が建てられていましたが、延宝7年(1679)に第4代安風が死去したことにより庭瀬藩が改易となった後、妹尾地区の盛隆寺に移され現在に至っています。
 当時の墓所で特に着目すべきは、『戸川家累代之墓』と書かれた中央の墓石とその背後左右にある2基の五輪塔です。右の塔にはその名の通り5つの石が積まれたまま残っていますが、左の塔には現在4つの石しか残っていません。これには諸説ありますが、宝永4年(1707)の宝永地震の際に、左の塔に積まれていた上から2番目の半月形の石が失われたのではないかとも言われています。
 左は戸川令久、右はその息子の戸川延令の親子墓ではないかと推測されています。親子とも藩主戸川家の血族で、延令は延友地区の干拓を行ったと言われています。
伽藍塔婆 
 五輪塔の背後にある石造りの伽藍塔婆は、「岡市〇〇〇霊」という刻文が残っていることから、戸川令久の父・岡市之亟通久の墓石と考えられます。なお、令久は岡性から戸川性に改名したと伝えられています。    

お問い合わせ

政策局政策部事業政策課

所在地: 〒700-8544 岡山市北区大供一丁目1番1号 [所在地の地図]

電話: 086-803-1042 ファクス: 086-803-1846

お問い合わせフォーム